Două (Svetlana Cârstean)

Corp subțire fast no brasil. Două companii din România sunt prezente în topul Deloitte Fast 50 din Europa Centrală, ediția

Jag tänker på min stora mage, en gravid kvinnas. På den vilade jag mina händer, med den knuffade jag människor på spårvagnarna, med den tog jag mig fram, jag trängde igenom luften, det var som om jag var starkare än den, eller så var det kanske den som var elastisk och resignerad.

Jag tänker på min mammas mage som jag aldrig såg, inte ens på ett enda foto. Hennes mage, med mig inuti, förblir en evig hemlighet. Och när jag minns dem blir min mage och hennes mage två identiska rum, skuggiga, med rullgardinerna nerdragna, där man kan sova till sent.

Cunoaște celibatari latinoamericani

Två rum där du känner till minsta fläck i taket, minsta skavank i tapeten, minsta mönster som de smala ljusstrimmorna reflekterar på möblerna, på väggarna och på din kropp.

Och det är som i en dröm. Du tar dig ledigt in i ett rum, men samtidigt ser du också det bredvid, du kan ta dig från det corp subțire fast no brasil till det andra utan att öppna dörrarna, utan att stänga fönstren bakom dig. Med min mamma i armarna korsar jag springande allén. En allé av leksaker.

pierderea în greutate frumoasă poate armura să mă ajute să pierd greutatea

En allé som ska färgläggas. Hon är hopkurad mot mitt bröst, jag hör inte ens hennes andning. Med blicken ber hon mig att inte släppa taget om henne, att inte låta henne falla ner på trottoaren, ner till det obetydliga som alla trampar på.

Tyurtlenek - Official TF2 Wiki | Official Team Fortress Wiki

Jag borde säga att hon är lätt. Men nej, i själva verket är hon mycket tung, hon gör mig krokig. Hon gör sönder mina armar. Jag borde säga att hon är liten.

Două companii din România sunt prezente în topul Deloitte Fast 50 din Europa Centrală, ediția

Men hon är stor, vit och rund. Hennes slappa rumpa förblir översvämmad och orubbligt fastklistrad vid mina revben, bränner min hud.

aaron dulgher pierdere în greutate pneuri de slăbire

Min mamma klistrar fast sig fast vid mig. Min kropp rynkar plötsligt ihop sig. Jag åldras bryskt när jag ser hennes fadda och luktlösa hud. Hon är vit, hon är stor. Hon är över hela mig.

  1. Grăsime ars pentru doamne
  2. O Incursiune in Sistemul de Sanatate Mintala: Ce se Ascunde in Spatele unor Orori Sau ca aceea comisa de o femeie din Iasi, Luminita Solcan, care in l-a injunghiat mortal, in git, in timpul slujbei religioase, in fata a mii de credinciosi, pe celebrul calugar Roger, din Franta?
  3. Они отреагировали поразительно быстро, и Элвин вдруг представил себе парадоксальную картину: слегка испуганный Ванамонд в окружении жаждущих интеллектов Лиса.
  4. Тут, знаешь, сейчас происходит конференция.
  5. Im pierde in greutate
  6. 8 săptămâni hiit pentru arderea grăsimilor

Det är månen som gått ner i mina armar. Hon är kall, men jag, jag svettas. Jag tittar på min mamma. Vem är jag?

  • Genoveva Cadar (cody) - Profile | Pinterest
  • Pierdere de grăsime corporală de 3 luni
  • Suplimente sănătoase de pierdere a grăsimilor

Min mamma svettas inte. Och hon kissar ljudlöst. Sedan årtionden har hon inte längre velat höra hur hennes kiss träffar toalettens fläckfria porslin.

The Choice is Ours (2016) Official Full Version

Hon vrider först upp vattnet i handfatet, vattnet forsar starkt, nervöst, skvätter ner allt omkring henne, täcker över alla andra ljud i rummet. Ett elakt vatten, men rent, klart, luktlöst.

arzătoare de grăsime za zene cum să pierdeți greutatea cu hipnotiz

Lukten är min. Jag kommer bakifrån med armhålorna fastklistrade, stängda inifrån, låsta, för att inte bli igenkänd.

Tyurtlenek

Själen, dold i mina armhålor, är outhärdlig, den stinker. Min mamma kan inte ens corp subțire fast no brasil på den. Hon skickar mig raka vägen till badrummet. Jag är lydig och jag sätter på kranen till max.

Ett helt handfat fyllt till brädden, det är den enda sanna gåva jag kan ge henne.

Două (Svetlana Cârstean)

Sedan en tid kan hon inte ens längre stå ut med ljudet av andras kiss. På slutet drar jag i toalettens metallkedja. Återigen svämmar vattnet in i bådas vår hörsel, det högljudda vattnet som renar och slabire excesiva lukter, färger, bildar regnbågar på porslinet, och bär dem längre, dit varken näsorna, ögonen eller våra läppar når, där våra lämningar rör sig fritt, okända för alla, upptäcker ett annat mörker, andra vattenledningar, andra behållare, andra röster, andra rum.

Utan hud, varken ben eller tankar. I rested my hands on it, I pushed people on the tram, I made my way with it, it punched a hole in the air, I seemed stronger than he was, or maybe he was resigned and elastic. Her belly, with me inside it, will forever remain a secret. And when I think of them, my belly and her belly become a pair of identical rooms, dark, with the shades pierdere în greutate de două săptămâni rapid ered, where you can sleep late.

  • Slimjoy Romania
  • Pierderea în greutate jamaica
  • Rosalynn Carter Fellowships for Mental Health Journalism - Emilia Chiscop
  • Asigurați vă graviul pierde în greutate

Two rooms in which you know every stain on the ceiling, every bubble in the white paint, every pattern that the narrow strips of light project on the furniture, walls, your body.

You move freely in one of the rooms, but simultaneously you see the other, you can go from one to the other without opening doors, without closing windows behind you. Holding mama in my arms, I cross the alley at a run. An alley of toys. An alley that will be colored next. Her eyes beg me not to let go of her, not to drop her on the pavement among the trinkets that every- one steps on.

She breaks my arms. Her soft bottom impas- sively spreads and sticks to my ribs, makes my skin hot. Mama clings to me. My body wrinkles in an instant.

dieta slabire meniu pierderea în greutate sfaturi la alăptare

All of a sudden, I get old when I see her lifeless skin, lacking any scent. I look at my mama. Who am I? And she pees without a sound. First, she turns on the faucet in the sing, water flows strongly, nervously, splashes everything around, and covers all the noises in the room.

Două companii din România sunt prezente în topul Deloitte Fast 50 din Europa Centrală, ediția 12 octombrie Companiile românești Trencadis și Mondly sunt prezente în ediția din a clasamentului Deloitte Fast 50 pentru Europa Centrală și de Est, la categoria principală, Technology Fast 50, respectiv la categoria Rising Stars. Peste 20 de business-uri din România au intrat în competiția din acest an care recunoaște cele mai dinamice companii de tehnologie din Europa Centrală. Este al patrulea an în care compania reușește să intre în top. Fondată înTrencadis își desfășoară în prezent activitatea în București, Cluj-Napoca, Baia Mare și Oradea și a avut o cifră de afaceri de 5,96 de milioane de euro în

A mean water, but clean, without a scent. The scent is mine. I come from behind with my armpits stuck tight, closed from inside, locked, so no one can recognize me. The soul hidden in my armpits stinks unbearably. She sends me straight to the bath- room. Obediently, I turn on the faucet fully. In the end, I pull the metallic chain on the toilet. The rush of water floods noisily into our ears, cleanses and mixes smells, colors, creating rainbows on the porce- lain, and carries them far, to a place where neither our noses nor our eyes nor our lips can reach, where our leavings move freely, unknown to anyone, meeting other darkness, other pipes, other containers, other voices, other rooms.

Outside our skin, bones, thoughts. Translation from Romanian by Claudia Serea Language: french Je pense à mon gros ventre, de femme enceinte. Son ventre, avec moi dedans, reste un secret éternel. Deux chambres dont on connaîtrait la moindre tâche au plafond, la moindre cloque de chaux, le moindre dessin que les minces rayons de lumière projettent le long des meubles, des murs et sur ton corps.

Une allée de jeu. Une allée continuant à être colorée. Mais non, en fait, elle est très lourde, elle me courbe.

Elle me coupe les mains. Mais elle est grande, blanche et ronde. Ses fesses relâchées restent abondamment et imperturbablement collées à mes côtes, elles me corp subțire fast no brasil la peau. Ma mère se colle à moi.